Slash×Slash

Slash(m/m小説) レビューブログ

※万人向けの内容ではないのでご注意ください
→このブログについて

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

see look watch の話

今さら意味を問うまでもなくとても基礎的な単語で、中学で(今は小学校もあり?)全部「見る」と習ったんじゃないかと思いますが、全然ちがう使われ方をする単語です。
こういう最初に習う単語って意外とその後辞書を引かなかったりするので、なかなか区別がつかなかったりします。


watch には、ただ「見る」だけではくくれない、意図的で強い視線のニュアンスがある。
この単語は、一点をじーっと見るイメージ。テレビやスポーツ観戦にはこのwatchを使う。転じて、実際に目で見ていなくてもずっと気にしていたり、気をつけていたりするという意味もあります。
「凝視する」「注意する」という感じかな。「watch」で名詞として「見張り」という意味も持つ。ちなみに「Watch your mouth.」と言うと 「口に気をつけろ」の意味になります。

see
これは至る所に頻出する言葉。
"You see?" は会話文でよく見かけますね。「わかる?」と相手の理解・共感を求めるセリフで、つまりseeには物理的に「目で物を見る」という以上の、「対象物を認識する」意味があるということです。推察したり、理解したりする。意識に入れる。
物理的に「見る」という行為になると、seeには視線の方向性がない。わざわざwatchやlookのように意志を持って見るのではなく、目に入ってきたものを認識するという感じの、受動的な傾向があります。
体の動きよりも、脳や意識での認識の度合いが高い。そういう言葉です。

人と会うのにも「see」を使いますが、やはり「その相手を見て認識する」という部分を含んでのことなんじゃないかなあ。視野だけでなく、気持ちや意識に入ってくる。気持ちで「見る」ような感じ。
「I am seeing someone.」と言うと「今付き合っている人がいます」ということ。「I am seeing a guy.」で「男とつきあっているんだ」。こっちのがスラ的

look
「その方向へ視線を向ける」という意味の単語で、必ずしも対象物を「見る」必要はない行為。
ウィズダムの例文には「I looked out of the window but saw nothing.(窓から外を見たが何も見えなかった)」とかあって、lookとseeのちがいが一文によく出ています。「目をそちらに向けた」けど「何も認識できなかった」ということですね。
そこから転じてlookには「顔を向ける」的な意味合いもあるんじゃないかと思う。「look forward」で「楽しみにする」だし「look for」で「探す・求める」、「look away」で「目をそらす」。どれも顔や体の向きが感じとれる、「方向」感のある言葉です。
「見る」だけでなく、そっちを「向く」というニュアンスこみで解釈した方が分かりやすい単語でしょう。
その他、「looking」とかで単純な「見た目」を表すのにも使われますが、どの場合も、内面より外面に重きを置いた言葉です。「see」が内面向きなのとは対照的ですね。


というわけで、3つともかなり違う単語で、3つともよく出る単語です。
こういう「習ってはいるし、意味も知ってるけど」という簡単な言葉の使い分けを把握するのは、語彙を増やす以上に、小説を読む時に役に立つ。頻出するし、文章に表情がつくので楽しくなります。
よく「英語は高校で習う単語で充分」とか言いますが、あれって、それぞれの言葉のニュアンスをちゃんと把握していることを前提にしているんだろうなあ。












管理者宛の投稿

★Three-Star rating system★


[カテゴリ]View ALL
レビュー (310)
★★★ (88)
★★ (188)
★ (34)
モノクローム・ロマンス (10)
電子ブックリーダー (23)
iPodTouch・Stanza (19)
nook (4)
雑談 (84)
英語 (29)
文法 (4)
読書日記 (11)
…このブログについて (8)
…書店情報 (2)
[タグリスト]

03 | 2017/04 [GO]| 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

カテゴリ一覧 最近の記事一覧 プロフィール リンク一覧 メールを送る
[カテゴリ]


モノクロームロマンス(M/M翻訳)


■公式サイト■

・2017年
・7月 ヘルハイ3巻
・夏 雑誌短編
・後半 王子二巻
・12月 アドリアンXmas
・冬 雑誌短編
・ほかにも出るかも
・不甲斐なくてごめん

*発行済*
・フェア・ゲーム
・フェア・プレイ
・ドント・ルック・バック
・恋のしっぽをつかまえて
・狼を狩る法則
・狼の遠き目覚め
・狼の見る夢は
・天使の影(アドリアン・イングリッシュ1)
・死者の囁き(アドリアン2)
・悪魔の聖餐(アドリアン3)
・海賊王の死(アドリアン4)
・瞑き流れ(アドリアン5)
・幽霊狩り(ヘルハイ1)
・不在の痕(ヘルハイ2)
・還流

*他訳者さん*
・わが愛しのホームズ
・ロング・ゲイン
・恋人までのA to Z
・マイ・ディア・マスター

 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。